Aprende muy facilmente los significados de lugares en idioma Maya
Cancún. | De kan, cuatro, kuum, olla.Lugar de las cuatro hondonadas. De K’an amarillo, k’úum,calabaza; lugar de las calabazas amarillas. De k’an k’ u’ , avispa muy peligrosa |
Caodzooot. | De kan, cuatro; ts’ono’ot, cenote. Lugar de los cuatro cenotes. |
Cbichan kaoab. | De chichan, pequeño; k’áanab, mar. Mar pequeño. |
Cbunhuhub. | De chuun, tronco; huhub, Pínus caribaea, pinacea. En el tronco de la pinacea. |
Cbuopom. | De chuun, tronco; pom, copal. En el tronco del copal. |
Cbuoyaxché . | De chuun, tronco, ya’axche’, ceiba. En el tronco de la ceiba. |
Chacchobeo. | De chak, rojo; ch’o’, ratón. Lugar de las ratas rojas. De chakchob, maíz de granos rojos. Lugar del maíz de ganos rojos. |
Chao cbeo. | De chan, pequeño; ch’e’en, pozo. Pozo pequeño. |
Chetumal. | De chakte’, madero rojo; al, lugar. Lugar del madero rojo. De Cháak, Dios de la LLuvia; |
Chuo huas . | De chuun, tronco;was, jícaro silvestre. En el tronco del jícaro. |
Chuooo. | De chuun, tronco; oon, aguacate. En el tronco del aguacate. |
Cobá. | De koba’, chachalaca. Agua de chachalaca. |
Conil. | De kóonol, venta;il ,lugar.Lugar de ventas. |
Cozumel. | De kusam, golondrina;il, lugar. Lugar de las golondrinas. |
Dziucbé. | De ts’iiw, tordo; che’, madero. Madero del tordo. |
Dzulá. | De ts’úul, extranjero o caballero; ja’ agua. Agua del extranjero o del caballero. |
Hobompic b. | De jobon, hueco; piich, parota. Lugar de la parota hueca. |
Holbox. | De jool, agujero; boox, negro. Agujero negro. |
Huaymax. | De Wáay, brujo; ma’ax, mono araña. Brujo que se convierte en mono. |
Kankab dzooot. | De k’ankaab, tierra roja; ts’ono’ot, cenote. Cenote de la tierra roja. |
Kantunilkin. | De k’an ,amarillo;tuun piedra preciosa; k’iin, sol. Piedra amarilla preciosa del sol. |
Kaokabchéo . | De k’ankaab, tierra colorada; ch’e’en, pozo. Pozo de la tierra colorada. |
Kaotemó. | De k’an , amarillo, árbol de cuyas raíces se extrae un color amarillo. Lugar de ese árbol. |
Komcheo. | De k’óom, hondonada, concavidad; ch’e’en, pozo. Pozo de la hondonada. |
Nohbec. | De noj, grande; béek, roble.- Lugar del roble grande. |
Noj ukum. | De noj, grande; uk’um, río. Río Hondo. |
Petcacab. | De pet, cosa redonda o circular; kakaab , tierra buena de sembrar. Porción de tierra buena |
Poliokio . | De pool, cabeza;in, mi; k’iin, sol. Cabeza de mi sol. |
Polyuc . | De pool, cabeza; yuk, venado enano. Cabeza de venado enano. |
Tepich. | De Te’, allí; piich, guanacastle o parota. Allí donde está la parota |
Tihosuco. | De ti’, allí;jo’o, cinco ;tsúuk,montón(estómago). Lugar de los cinco montones o pueblos. |
Tixcacal . | De ti’, ahí; x-kakaltuun, albahaca. Lugar de la albahaca silvestre. |
Tulum. | De tulum, muralla, castillo, cerca, trinchera, palizada. Lugar de la muralla. |
Tuzik. | De tuus, mentir; iik’, viento. Viento que miente o viento engañador. |
X Conhá. | De X, denotador del género femenino; kóon, vender y ja’, agua. Ventera de Agua. |
Xel Há. | De xeet’ , pedazo y ja’, agua.Pedazo de agua. |
Xhasil. | De ja’ as, plátano; il, lugar. Lugar de los plátanos. |
Yaxley. | De ya’ax, verde; le’, hoja. Lugar de las hojas verdes. |
Yoactún. | De yóok’, sobre; áaktun, gruta. Sobre la gruta. |
Yodzooot. | De yóok’, sobre; ts’ono’ot, cenote. Sobre el cenote. |
Zacalaca . | De sak, blanco; la k, plato. Lugar del plato blanco. |