Español | Inglés |
“marmitako” | “marmitako” |
“nogat” de rape | monkfish “nogat” |
“suquet” | “suquet” [Catalan fish dish] |
“suquet” de mero | grouper casserole |
“suquet” de pescado (y marisco) | fish (and seafood) casserole |
“suquet” de rape (y gambas) | monkfish (and prawn) casserole |
|
aguja / paparda (del Atlántico) | Atlantic saury |
alacha | Spanish sardine |
almejas | clams |
almejas a la marinera | clams “(à la) marinière” |
almejas al natural | steamed clams |
almejas con mojama | clams with dried salted tuna |
almejas con vino blanco | clams in white wine |
almejas gigantes | giant clams |
almejas vivas | live clams |
anchoa | anchovy |
anguila ahumada | smoked eel |
anguila seca | dried eel |
anguilas | eels |
anguilas a la brasa | charcoal-grilled eels |
angulas | elvers |
angulas a la bilbaína | Bilbao-style elvers |
araña | weaver fish |
arenque | herring |
arenque ahumado | smoked herring / kipper |
arenques en escabeche | soused herrings |
atún | tuna / tunny |
|
atún a la provenzal | tuna Provençale |
atún blanco / bonito del norte | white tuna |
atún con pisto | tuna with “ratatouille” |
atún con tomate | tuna with tomato |
atún en aceite | tuna in oil |
atún en escabeche / atún marinado | marinated tuna |
atún fresco | fresh tuna |
atún fresco a la plancha | grilled fresh tuna |
bacaladilla | blue whiting |
bacalao | cod / codfish |
bacalao a la “llauna” | pan-baked cod |
bacalao a la muselina | cod mousseline |
bacalao a la sidra | cod with cider |
bacalao a la vizcaína | Biscay-style cod |
bacalao ajoarriero | cod with garlic sauce |
bacalao al pil-pil | “pil-pil” cod |
bacalao con alioli | cod with garlic mayonnaise |
bacalao con alubias | cod with white beans |
bacalao con garbanzos | cod with chickpeas |
bacalao con huevos duros y pasas | cod with hard-boiled eggs and raisins |
bacalao con miel | cod with honey |
bacalao con pasas y piñones | cod with raisins and pinenuts |
bacalao con pisto | cod with “ratatouille” |
bacalao con puerros y setas | cod with leeks and wild mushrooms |
bacalao con tomate | cod with tomatoes |
bacalao con trampa | battered cod |
bacalao desmigado | flaked salt cod |
bacalao en adobo | marinated cod |
bacalao fresco | fresh cod |
bacalao fresco a la romana | batter-fried cod |
bacalao fresco al vino blanco | cod in white wine |
bacalao frito con tomate | cod fried with tomato |
bacalao salteado con acelgas y jamón | salt cod with beets and ham |
|
bacoreta | little tuny |
besugo | seabream |
besugo / goraz | red seabream |
besugo a la sal | seabream baked in salt |
besugo al horno | baked seabream |
bogavante | lobster |
bogavante a la americana | American-style lobster |
bogavante con fideos dorados | lobster with sautéed noodles |
bonito | bonito |
boquerón | white anchovy |
brandada (de bacalao) / bacalao a la provenzal | salt cod brandade |
brandada de sardinas | sardine brandade |
brótola | forkbeard |
buey | crab |
caballa | mackerel |
caballa a la brasa | charcoal-grilled mackerel |
caballa en escabeche | marinated mackerel |
cabracho | scorpion fish |
calamar | calamar / squid |
calamares a la plancha | grilled squid |
calamares a la romana | fried squid |
calamares con cebolla | fried squid with onions |
calamares con piña | squid with pineapple |
calamares rellenos | stuffed squid |
calamares salteados | sautéed squid |
cangrejo (de mar) | (shore) crab |
cangrejo de río | crayfish |
cañadilla | purple dry murex |
caracol de mar | conch |
carpa | carp |
carpa al azul | carp “au bleu” |
carpaccio de atún con especias | tuna carpaccio |
carpaccio de bacalao | cod carpaccio |
cazón | dogfish |
cazuela de Cuaresma | casserole of vegetables and salt cod |
cazuela de pescado | fish casserole |
cazuela de pescado a la marinera | fish casserole “(à la) marinière” |
cebiche | “cebiche” |
centollo / centolla / cabra | spider crab |
chanquete | small fish / whitebait |
chipirón | small squid |
chipirones (en su tinta) | small squids (in ink sauce) |
cigala | prawn |
cigalas | flat lobsters |
cigalas a la plancha | grilled flat lobsters |
cigalas a la plancha | grilled prawns |
cigalas con fideos | prawns with noodles |
cigalas hervidas | boiled flat lobsters |
|
cohombros | sea cucumbers |
congrio | conger eel |
congrio a la marinera | conger eel “(à la) marinière” |
congrio chileno / rosada | pink cusk-eel |
congrio con espinacas y garbanzos | conger eel with spinach and chickpeas |
congrio con guisantes | conger eel with peas |
coquina | tellina clam |
delicias de mar | tasty seafood morsels |
delicias de mar a la vinagreta de sidra | tasty seafood morsels with cider vinegar |
dentón | dentex |
dentón al horno | baked dentex fish |
dorada | gilt-head |
dorada a la sal | gilt-head baked in salt |
dorada al horno | baked gilt-head |
emperador / pez espada | swordfish |
ensalada de bacalao desmigado / “esqueixada” | flaked salt cod salad |
erizos (de mar) / equinos | sea urchins |
escalopines de rape al azafrán | monkfish escalopes with saffron |
filetes de lenguado a la naranja | fillets of sole with orange |
filetes de lenguado con salsa de ajos | fillets of sole with browned garlic |
filetes de rape a la romana | battered monkfish fillets |
fritada de pescado y marisco | fried fish and seafood platter |
galeras | king prawns |
gambas | shrimps / prawns |
gambas a la plancha | grilled prawns |
gambas al ajillo | prawns with garlic and parsley |
gambas al curry | curried prawns |
gambas con chocolate | prawns with chocolate |
gambas rosadas / carabineros | red shrimps |
gañiles de atún en salazón con fideos | salted gills of tuna with noodles |
guisado de anguila | ragout of eel |
herrera / mabra | striped seabream |
herrera a la plancha | grilled striped seabream |
hojaldre relleno de bacalao | salt cod in puff pastry |
japuta | seabream |
jurel | mackerel |
kokotxa | “kokotxa” |
kokotxa de bacalao | cod salad “kokotxa” |
kokotxa de merluza con salsa verde | hake “kokotxa” with green sauce |