Aprende muy facilmente a preguntar de dónde vienes en idioma Maya
Tu’ux kin taal? | ¿De dónde vengo? |
Tu’ux ku taal? | ¿De dónde viene (él o ella)? |
Tu’ux ku taal x-Peelipa? | ¿De dónde viene Felipa? |
Tu’ux ku taal u taata x-Peelipa? | ¿De dónde viene el papá de Felipa? |
A wojel wáaj tu’ux kin taal? | ¿Sabes de dónde vengo? |
U yojel wáaj tu’ux kin taal? | ¿Sabe (él o ella) de dónde vengo? |
U yojel wáaj a taata tu’ux kin taal? | ¿Sabe tu papá de dónde vengo? |
A wojel wáaj tu’ux ku taal x-Peelipa? | ¿Sabes de dónde viene Felipa? |
A wojel wáaj tu’ux ku taal u taata x-Peelipa? | ¿Sabes de dónde viene el padre de Felipa? |
Ma’ in wojel tu’ux ka taali’. | No sé de dónde vienes. |
Ma’ in wojel tu’ux ku taal x-Peelipai’. | No sé de dónde viene Felipa. |
Ma’ in wojel tu’ux ku taal u yuum x-Peelipai’. | No sé de dónde viene el padre de Felipa. |
J-Peedroe’ ma’ u yojel tu’ux kin taali’. | Pedro no sabe de dónde vengo. |
J-Peedroe’ ma’ u yojel tu’ux ka taali’. | Pedro no sabe de dónde vienes. |
J-Peedroe’ ma’ u yojel tu’ux ku taal u yuumi’. | Pedro no sabe de dónde viene su padre. |
U taata j-Peedroe’ ma’ u yojel tu’ux kin taali’. | El padre de Pedro no sabe de dónde vengo. |
U taata j-Peedroe’ ma’ u yojel tu’ux ku taal in | El padre de Pedro no sabe de dónde viene mi padre. |